Rozporządzenie Ministra Infrastruktury i Rozwoju z 2014 roku w sprawie samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, dopuszcza możliwość odbywania praktyki zawodowej do uzyskania uprawnień budowlanych poza granicami kraju. Dokumentowanie takiej praktyki różni się nieco pod względem formalnym od standardowej praktyki odbywanej na terenie Polski.

Dokumentowanie zagranicznej praktyki zawodowej

Odbycie praktyki zawodowej za granicą powinno być potwierdzone zaświadczeniem wydanym przez kierownika jednostki, w której odbywała się praktyka zawodowa, z poświadczeniem osoby nadzorującej, posiadającej uprawnienia  odpowiadające swoim zakresem uprawnieniom, o których mowa w art. 14 ust. 1 ustawy Prawo Budowlane.

Zaświadczenie o odbyciu praktyki za granicą zawiera:

  • wyszczególnienie robót budowlanych i obiektów budowlanych, przy których projektowaniu bezpośrednio uczestniczyła lub pełniła funkcję techniczną na budowie osoba odbywająca praktykę zawodową, z określeniem: rodzaju, przeznaczenia, konstrukcji oraz, odpowiednio do wnioskowanej specjalności uprawnień budowlanych, inne charakterystyczne parametry techniczne lub użytkowe, a także lokalizację i nazwę inwestora;
  • potwierdzenie czasu trwania praktyki zawodowej z podaniem dat rozpoczęcia i ukończenia praktyki przy projektowaniu lub budowie obiektów budowlanych z określeniem charakteru wykonywanych czynności;
  • ogólną ocenę teoretycznej i praktycznej wiedzy z zakresu wnioskowanej specjalności, dokonaną przez osobę, pod nadzorem której odbywana była praktyka.

Przykładowy wzór zaświadczenia

Pobierz

 

W przypadku nieobowiązywania uprawnień budowlanych w danym kraju, niektóre izby ( np. Opolska OIIB ) także dopuszczają potwierdzenie praktyki. Należy w takim wypadku dostarczyć przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego, dyplom potwierdzający wykształcenie upoważniające do nadzorowania praktyki potwierdzającego zaświadczenie.

Tłumaczenie dokumentów kwalifikacyjnych

Ze względu na fakt, iż postępowanie kwalifikacyjne w sprawie nadawania uprawnień budowlanych prowadzone jest w języku polskim, istnieje konieczność przetłumaczenia wszystkich składanych dokumentów na język polski przez tłumacza przysięgłego.

3 KOMENTARZE

  1. Mam pytanie,

    Z zalaczonego wzoru wynika ze praktyke moze poswiadczyc osoba ktora posiada uprawnienia budowlane.
    Od 4 lat odbywam praktyke zawodowa na budowie we Francuzkiej firmie na terenie francji a wtym kraju nie ma czegos takiego jak uprawnienia budowlane, kto wiec moze mi powiadczyc praktyke? Z gory dziekuje za odpowiedz.

    • Jest to przecież wyjaśnione w artykule:

      W przypadku nieobowiązywania uprawnień budowlanych w danym kraju, niektóre izby ( np. Opolska OIIB ) także dopuszczają potwierdzenie praktyki. Należy w takim wypadku dostarczyć przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego, dyplom potwierdzający wykształcenie upoważniające do nadzorowania praktyki potwierdzającego zaświadczenie.

  2. Pracuję w polskiej firmie, która prowadzi budowy za granicą oraz projektuje w Polsce ale budowy znajdują się za granicą. Też miałem dylemat czy izba zaliczy mi tę praktykę. Pytałem w kilku izbach oraz w Warszawie i odpowiedzi były różne (głównie chodziło mi o to że firma jest Polska i kierownik jest z tej firmy). Skończyło się w taki sposób że jeśli budowa była za granicą ale byłem pracownikiem polskiej firmy oraz kierownikiem budowy był Polakiem to izba zaliczyła tę praktykę na warunkach budowy w Polsce. Przepisy, które tutaj Państwo zamieszczają dotyczą praktyki za granicą jeśli byłem pracownikiem firmy zagranicznej oraz kierownikiem był obcokrajowiec. W moim przypadku została mi zaliczona praktyka za granicą (budowa oraz projektowanie obiektów, które były wykonane za granicą i nie obejmowały pozwolenia na budowę).

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here